Kvě 102012
 

záhada výstavního exponátu trvá…

Dějiště: Karlsplatz s dominantou Karlskirche

Připadala jsem s stejně majestátně jako v Římě, kde jsem mimochodem nikdy nebyla… v tomto kostele se mimořádně platilo za vstup, ale co nás tam čekalo stálo za ty peníze. O tom ale jindy a jinde.  Na tomto blogu vyzobávám literární zážitky. Do kostela se vstupovalo bočním vchodem a hned poblíž informační kukaně jsme mohli zamířit na výstavu fotografií tohoto chrámu,  sv. Karla Boromejského.

Po točitých schodech nahoru … mezi mnoha překlady v symbolickém kruhu jsem našla i českou verzi motta expozice. Tento záměr mi evokuje papežovo memorování modlitby v mnoha světových jazycích ne Velikonoce a ve dni narození Krista.

 

Fotografie, jejíž kruhová výseč tvořila jádro plakátu, vévodila tomuto úzkému, ale pro umístění fotografií dostačujícímu, prostoru. Tak se na ni podívejte, je skutečně majestátní a představuje prostor Karlova náměstí pohledem od hlavního vchodu chrámu, kde sedí neformálně oblečený mladý muž a opodál se válí pohozemá plastová lahev. Velmi působivé a do vizuální paměti semi  vrývající.

Další záběry z expozice vám představují nejen její interiér a částečně i vystavené fotografie, ale také spícího čtenáře s opodál odloženou knihou.

Došla jsem k názoru, že tvoří součást instalace.

Odcházíme a ten unavený čtenář stále spí…

Vracím se a pohlížím na jeho odloženou knihu…

Hermann Hesse: Das Glasperlenspiel

Složené slovo obsahuje slova skleněná perla a hra; tento titul nebyl dosud do češtiny přeložen, ale zde jsem se dozvěděla čemu autor knihu zasvětil: V Das Glasperlenspiel vystupuje hra nejen jako titulní objekt, ale současně i jako filosofický koncept a tvůrčí princip, který se odrazil ve struktuře díla. Tato práce se postupně věnuje ústřední trojici románu – titulní hře, hlavnímu hrdinovi a utopické Kastálii, kde se příběh odehrává, a snaží se popsat, jakým způsobem se hra a herní principy zrcadlí v daném objektu a kde je možné hledat souvislosti – ať už s moderní vědou, nebo s inspiračními zdroji díla. Část práce proto krátce popisuje i hru a hravost v indické a čínské kulturní tradici nebo Hesseho inspiraci v německé romantice a Goethově Vilémovi Meisterovi.

Do kostela se ještě vrátíme, představím vám neobvyklé umělecké dílo s tématem knihy. zuzi

  3 Responses to “Vídeň jarní literární / 2.”

  1. Das Glasperlenspiel, kdysi jsem to zkoušela číst v originále, ale upřímě – nedala jsem to.

  2. Zdá se, Evi, že už nejsi sama, koho ten román zmohl!!!

  3. Ano, také mne to napadlo. A zmíněného čtenáře naprosto chápu, i když já se momentálně se nacházím v situaci, kdy to zalomím i u Čtyřlístku. :-)

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Bad Behavior has blocked 304 access attempts in the last 7 days.